Нежданная любовь - Страница 38


К оглавлению

38

Кассандре так и не хватило времени, чтобы собраться с мыслями перед предстоящим разговором. Глядя на Джонаса через гостиную, она нервничала, как школьница. И Джонас был таким же бледным и напряженным, как и она. Она просто не знала, с чего начать разговор.

— Я люблю тебя, Кассандра Кайл-Хантер! — сказал он, нарушив неловкую тишину. — И я никогда не говорил этого ни одной другой женщине.

Вся ее нервозность, все ее сомнения, все, кроме того, что этот замечательный, восхитительный человек — теперь она была полностью согласна с Бетони — любит ее, вылетело у нее из головы. Она была счастлива.

— О, Джонас! — воскликнула она, бросаясь в его объятия. — Я тоже тебя люблю! Боже, как я тебя люблю!

Она осыпала поцелуями его суровое лицо, смеясь и плача одновременно. Но и ее слезы, и ее смех тут же утихли, как только Джонас сжал ее в своих объятиях и поцеловал в губы. В этот огненный поцелуй он вложил свое чувство, чувство, которое он выразил уже однажды прикосновением губ и страстными объятиями в ту незабываемую ночь. Теперь она не сомневалась, что он любил ее уже тогда. Он прервал продолжительный поцелуй и взволнованно заглянул ей в глаза.

— Как я люблю тебя, Кассандра, — простонал он. — Уже девять месяцев, с того дня, как я вернулся в Англию. Когда я увидел тебя, я понял: хочу, чтобы ты стала моей. Я за это себя презирал. Поэтому с самой первой нашей встречи я был с тобой не таким, какой я на самом деле, — печально сказал он. — Я разжигал в себе ненависть. Я не хотел любить тебя! Когда мне стало известно, что деньги компании растрачены, я решил: есть возможность жениться на тебе, не признаваясь в любви. — Он покачал головой, испытывая отвращение к себе. — В этом причина, а не в том, что ты вдова Чарльза.

Кассандра изумленно посмотрела на него и положила руку на его широкое плечо. После его страстного поцелуя она едва держалась на ногах.

— Все это время? — недоверчиво спросила она. Это невероятно!

— Да, — ответил он и вновь усмехнулся. — И все это время я постоянно спрашивал себя, как бы я поступил, если пять лет назад все-таки приехал на вашу с Чарльзом свадьбу и почувствовал к тебе то же самое.

Его глаза потемнели, наполнившись болью при этой мучительной мысли.

— Я любила Чарльза и не хочу отрицать это, — сказала она охрипшим голосом, — хотя далеко не всегда это было просто. Мне приходилось быть сильной. Она замолчала.

— Я знаю, что ты любила его, — ответил Джонас, — и всегда об этом знал. Но мне было легче верить, что ты его одурачила, выйдя за него замуж. Я заодно хотел убедить и себя, что ты не заслуживаешь ничьей любви. — Он печально покачал головой. — Любить намного сложнее, чем ненавидеть, Кассандра, — грубовато заметил он. — Когда сегодня вечером я увидел, что ты готова на все, чтобы только не выходить за меня, и даже примешала сюда Чарльза…

— Но тогда я действительно верила, что это правда! — возразила она, и ее глаза потемнели. Она вспомнила, как тяжело ей было от мысли, что она выдала Чарльза.

Джонас кивнул.

— Выходя от тебя, я чувствовал, что ты поверила моим словам. Я сел, подумал и понял, ты действительно полагала, что это сделал Чарльз, и все время ты его защищала. Тебя действительно потрясли мои слова о том, что виноват не он. И я понял, что лишь один человек мог тебе об этом сказать: сам Чарльз. Когда я наконец понял это, мне пришлось признать, что мой брат не был таким эгоистичным, каким я его считал. Он любил тебя. Все эти годы я был его врагом и врагом твоего отца, и теперь у меня рухнули все надежды, что когда-нибудь мы с тобой будем вместе. Поняв это, я должен был отпустить тебя…

— Но я не хочу, чтобы ты отпускал меня! — горячо сказала она, обняв его.

— И я тоже не хочу отпускать тебя, но тогда у меня не было выбора.

— А теперь? — Она вопросительно посмотрела на него.

Он обвил ее руками.

— А теперь я хочу, чтобы ты стала моей женой! Я хочу, чтобы у нас были дети. Хочу быть всегда с тобой, все делить с тобой, состариться вместе с тобой…

— Ты никогда не состаришься, Джонас. — Она любовно провела пальцами по его щеке. — Для меня никогда. Теперь мне кажется, что я полюбила тебя с первого взгляда, когда мы с тобой встретились в первый раз девять месяцев назад. И слава Богу, что ты не приехал пять лет назад и не подверг нас всех этому испытанию. Неизвестно, как бы тогда все обернулось. — Она покачала головой, раздумывая над этим.

Он пристально посмотрел на нее.

— Ты выйдешь за меня, Кассандра? Выйдешь, после всего того, что я делал и что говорил?

Она улыбнулась сквозь выступившие на ее глазах слезы.

— Если одним из условий сделки будет твое обязательство делить со мной постель.

— Отныне никаких сделок, Кассандра, — горячо пообещал он. — Теперь, когда я знаю, что ты любишь меня, ничто не удержит меня. Хотя я до сих пор не понимаю, как ты могла меня полюбить. Я был к тебе так жесток…

— Ты не жесток, Джонас. — Она заставила его замолчать, коснувшись пальцами его губ, — просто тебе было больно. А люди, которым больно, сами приносят боль. Особенно тем, кто им не безразличен.

Может быть, она всегда знала об этом. В ней жила надежда, что она ему так же не безразлична, как и он ей. Она все еще не могла поверить, что он уже любит ее!

— Я не хочу, Джонас, чтобы тебе когда-нибудь опять стало больно, — горячо сказала она.

— Мне больно уже сейчас, Кассандра, — тихо сказал он и прижал ее к себе, давая понять, что именно он имеет в виду.

— Я вылечу твою боль, — неразборчиво проговорила она, целуя его в губы. — Может быть, на сей раз этим лучше заняться в спальне?

38